Sentence examples for church about from inspiring English sources

The phrase "church about" is not grammatically correct and is not commonly used in written English.
It is unclear what you are trying to convey with this phrase. If you are referring to the location of a church, it would be more accurate to say "the church is about" or "the church is located near." If you are referring to the activities or events happening at a church, it would be more appropriate to say "the church has many events" or "the church offers various activities." Example: The church has a variety of events throughout the week for people of all ages to participate in.

Exact(52)

He was received into the Roman Catholic Church about 1892.

The nearest is at Trinity Church, about five minutes away.

I asked Dr Church about the claims from Harris and Carter.

There was some hesitation in the church about the exact books included.

Around that time, Paul Haggis received a message from the church about a film project.

"They talk about the church, about the abuse scandals, and so forth," she said.

Show more...

Similar(7)

The commission's document, however, reaffirms the perennial teaching of the Catholic Church about the reality of design in nature.

The only one in Beauregard was Providence Baptist Church, about two miles from the worst-hit area.

The issue highlights a long running debate in the Catholic Church about how best to deal with China.

In less than three months, LBJ and Lady Bird married at St Mark's Episcopal Church, about 80 miles south in the city of San Antonio.

John the Baptist Catholic Church, about one block from the police station.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: