Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Large chunks of production would just have to shut down".Unions insist they want nothing to do with Jaeger yet.
Not only is its main product priced in dollars, but the company is constrained politically from moving big chunks of production out of Europe to dollar-based countries to ease the currency pressure.
Just as Japanese manufacturers saw advantage in moving chunks of production to America from the 1970s on, Mr Bell believes that Chinese businesses are ready to seek sites in America, as rising global transport costs outweigh the benefits of cheap labour.
Similar(57)
Next month he will bring a big chunk of production back from China to a factory in England betting that shorter lead times, lower transport costs and a redesign eliminating two dozen parts will make British manufacture pay.On May 3rd Bristol will be one of ten English cities to hold a referendum on whether to stick with rule by council committee or hand powers to a directly elected mayor.
It's a stark choice, but he has to shutter a big chunk of production at home.
The others generating positive cash flow are primarily natural gas companies, or have a large chunk of production outside of the Permian.
So a big chunk of production got dumped into rental fleets, which destroyed the trade-in value of your retail buyers.
Ford's managers laid off 2,000 workers, closed down or reorganized a hundred subsidiaries and affiliates and shuttered a large chunk of production in Hiroshima.
Ford's managers laid off 2,000 Mazda workers, closed down or reorganized a hundred subsidiaries and affiliates, and shuttered a large chunk of production in Hiroshima.
And when opening night finally arrives, and we get to see chunks of the production, the old radical theatre ideas still have power.
That's because U.S. corporations have moved large chunks of their production overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com