Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The performance may have alluded in passing to John Coltrane's strong tone and headlong momentum, but not to any of his pet phrases or rhythmic feel; Ravi's long solo ranged around the beat in precise chunks of phrasing.
Similar(59)
The first author then applied the coding scheme by assigning cohesive chunks of text (a phrase or multiple phrases) to themes, revising and adding to the scheme as needed and discussing changes with the second author.
He took to Twitter and soon entangled himself in an embarrassing contretemps with another Australian journalist, Malcolm Conn. "Absolute goose", Warner wrote, "old fart", "jealous pr1ck", and one conspicuous little carrot chunk of a phrase, "wannabe cricketer".
Because the phrase coder parses chunks of input text into all allowed phrase size combinations, the performance of the phrase coder is slowed dramatically when the allowed phrase length is large.
Experiment 3 examined whether or not rats spontaneously encode information about chunk length and the serial position of phrasing cues in serial patterns.
Might the solution lie in a more intimate relationship between the user and the software?Modern speech-recognition programs do not merely try to identify individual words as they are spoken; rather, they attempt to match whole chunks of speech with statistical models of phrases and sentences.
Image: Tumblr/meaty-chunks-of-life.
Results indicated that rats spontaneously encoded information regarding the serial position of phrasing cues in relation to chunk length.
Try to learn whole phrases or chunks of language that mean what you want to say.
Differences between the performance of the two autocoding methods were accounted for entirely by the algorithmic processes by which chunks of text are parsed into phrases that are matched against the common nomenclature.
Though written in full phrases, they're chunks of sound more than anything else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com