Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
There are, of course, rumours that the Destiny story mode was originally much more dense, but that Bungie was forced to jettison great chunks of content as the planned release deadline loomed (hence the relegation of lots of narrative detail to the Grimoire cards, which you have to go online and READ).
His firm is one of the best-known proponents of episodic gaming, having chosen to release the sequel to "Half-Life 2", a popular action game, in the form of a trilogy of shorter episodes".Smaller chunks of content should have greater value for consumers," he says.
Let δ express the average size (the number of chunks) of content.
In this paper, we propose a novel request-specified network coding (RSNC) scheme for efficiently encoding and delivering chunks of content.
On iPlayer, the BBC's traditional broadcast channels have been broken up into easily navigable chunks of content, offering, in effect, 3,000 channels.
This can change the way we use the web, by associating XML feeds with chunks of content instead of entire pages or sites.
Similar(49)
Though you should have a nice chunk of content available when you first go online, don't use up everything you've got at once or your followers will get tired of waiting and move on.
College professors, after all, have been mixing chunks of editorial content for decades by assigning "course packs" that are typically compilations of photocopied pages from magazines, anthologies and nonfiction books.
The development of learning objects which are smaller chunks of learning content is often time consuming and expensive.
In this paper, we propose a mechanism for pre-caching, based on the popularity, chunks of large content objects, such as videos, once they are requested by a consumer.
If video truly takes up greater chunks of enterprise content moving forward, Clearleap gives IBM the opportunity to sell video services directly, or give those companies tools to build video-centric applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com