Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
" We get a lot of laughs and giggles and chuckles behind our backs," Mr. Mancini said.
Similar(59)
While he pursues talks with Iran, Republicans fret, Iran's leaders chuckle behind their beards and carry on enriching uranium.
Lounging at one end of the coffee table, the English actress Janet McTeer emitted a low chuckle behind her Earl Grey.
So he enjoyed a good chuckle behind the wheel of his car when he heard a radio reporter suggesting that by leaving Oxford to become the Luton Town manager he was swapping a club with both feet in the Second Division grave to a club with only one.
What's even more interesting is that even as a viewer of the video, it's almost impossible not to chuckle behind your computer screen.
He chuckled behind his vintage gold-framed Ray-Bans.
Backstage at the show, Laura sucks at mitigating styling tasks to the other contestants and gets reamed out by Kelly Cutrone, as the bitchier floozies chuckle behind her.
What I envision is the golf equivalent of House MD where a team of experts closely examine my swing, chuckle behind my back, brainstorm their way to a brilliant diagnosis and, ultimately, fix me.
Slava, a gentle giant who regularly broke into high-pitched chuckles, was behind the wheel; Anna, with cropped hair and an elfin face, sat beside him.
"Do you see any black people on this cover, Paul?" Feig chuckled, sat behind a monitor, and called, "Action!" Neil Casey, a U.C.B. alumnus who plays the movie's villain, walked up to the booth.
You might therefore expect Parton to be an indefatigable let's-do-the-show-right-here type, but the man tucked into the corner of a Brighton pub a few hours before the gig is a dry, reserved, intensely focused 33-year-old who registers amusement with an almost imperceptible tilt of the mouth and, very occasionally, a faint chuckle from behind closed lips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com