Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All within the chronological window 1956 to 1986, his collection became by far the largest and (in the scholarly sense) most exhaustive in the world.
The real reason that this case is considered a corporate fraud case is because it involves the conduct of senior corporate officials and falls into the chronological window of the major fraud prosecutions..
Similar(58)
Open image in new window Fig. 2 The chronological order of the planning process described in this article.
Chronological orders from birth (t0) to time window for the development of adenoma or carcinoma before first examination are depicted by three time points, including t1, t2, and t3.
The authors eschew a chronological account of the 17-year dictatorship, instead offering "a window into each sector of society" through research and interviews with hundreds of Chileans.
This means that variation (in this window of observation) is mainly over thanatological age and not over chronological age.
The use of skeletal age measurements to establish accurate "windows of opportunity" for training is more appropriate than the commonly used chronological age.
In addition to its Mac client, the company also added a new search feature to its desktop client KakaoTalk for Windows, which allows users to look for keywords within a chatroom in reverse chronological order.
In this context, to maximise the effective use of the window of opportunity it might be more appropriate to group players by skeletal rather than chronological age.
Specifically, subjects are enrolled within a narrow window of time (three months) for each cohort and all subjects are censored at the same chronological time.
Open image in new window Fig. 1 Annual load duration curve Open image in new window Fig. 2 Annual chronological load curve.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com