Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'chronological progression' is correct and can be used in written English.
It is used to show the order in which events occur, and can be used in a variety of contexts. For example, "The novel follows a chronological progression, starting in the early 1900s and ending in the present day".
Exact(16)
That is the general chronological progression of Isis, but there are several themes that cut across this timeline.
The galleries, while they adhere primarily to a chronological progression, take varied approaches to display.
The logical solution, a display reflecting the main cultural areas with a chronological progression within each one, was rejected.
There is an overall chronological progression to "Cool Gray City of Love," but "space trumps time," as Kamiya writes.
Clinical narrative text includes information related to a patient's medical history such as chronological progression of medical problems and clinical treatments.
Continuing the chronological progression of Object Lessons, the Marie Stauffer Sigall Gallery features paintings, sculptures and works on paper created between the late-19th and the mid-20th centuries.
Similar(44)
Given this rationale, chronological or thematic progression through the works is not possible, and a fair bit of time-jumping is required: for example, discussion of The Wizard (1896) appears after Finished (1917).
Initial sorting maintained the chronological order of progression toward use of a formal care facility for treatment of an obstetric problem.
Sketches of McCall's cover, in chronological order, showing a progression in perspective and detail.
The narrative progression of the tapes is chronological, dire, and thematically monotonous: over thirteen episodes, Hannah goes from an earnest and hopeful young woman to a helpless victim of slut-shaming and sexual assault.
Her books trace the progression of her life, in relatively straightforward chronological order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com