Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
To chronicle the development of American modern dance, Horst founded and edited the journal Dance Observer (1933 64).
Several scenes at the beginning of the treatment chronicle the development from childhood of an East German boxer Adolph Heinemann.
Ten minute-long segments chronicle the development of the language from William the Conquerer to the Enlightenment to the invention of the Internet.
The Venice Biennale tries to chronicle the development of contemporary art around the world, partly by the way its national pavilions divide and showcase the work.
In this review, we chronicle the development and applications of genetically-encoded voltage indicators (GEVIs) over the past two decades, with a primary focus on the structural design that harness the power of fluctuating transmembrane electric fields.
The Churchill Papers, which are held at the Cambridge University college named after the politician once voted the greatest-ever Briton, chronicle the development of his most famous speeches as well as his voluminous correspondence with figures from Joseph Stalin to Laurence Olivier.
Similar(48)
Michael Price, Edwards & Jones, UK, and David Shaw, USF, USA, chronicle the developments in the design and operation of the filter press that have turned it into a high-tech system suitable for a variety, of complex filtration applications.
The leading casebooks begin their historical accounts with the Norman Conquest of 1066, sketch the English land regime under high feudalism, and then chronicle the developments over the ensuing centuries, particularly the weakening of the crown and the rise of a landowner's powers of alienation.
It also chronicled the development of Vivienne's madness.
This article chronicles the development of International Reactor Innovative and Secure (IRIS) from its inception to the present.
1975, 1980, 26 L.Ed.2d 419701970), the Court chronicled the development of car searches and seizures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com