Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1965, the novelist Walker Percy described the Protestant Anglo-Saxon minority's reaction to its common tragic past as resulting in a "chronic misunderstanding between the state and the rest of the country".
Similar(58)
It has been the incapacity of all (Aristotelian) realists or "dogmatists" to grasp this distinction that has led to the chronic misunderstandings of Plato and all other "criticists".
One can account for this chronic mode of misunderstanding as a specimen of the paradigmatic fallacy (Gaukroger 2001, 134ff.; see Rees 1986).
This partly reflects the misunderstandings around chronic diseases (especially that they are completely freely acquired), the lack of evidence in the hands of policy makers, and the low capacity for policy development [ 143].
While we do have a historical and ethical responsibility, we also possess an immense amount of biases, misunderstandings and a chronic case of hubris.
A third of the medication non-compliance-related admissions (n = 10) resulted from misunderstanding problems from patients with chronic disease who did not understand that they had to take their chronic treatments for life.
As George Pransky stated at the conference, if there is one solution, there has to be one problem, and that problem is chronic human stress and distress resulting from a misunderstanding regarding where human experience comes from.
Here's the issue at the heart of the misunderstanding: 100 million Americans are affected by chronic pain, more than those with heart disease, cancer, and diabetes combined.
Finally, in order to prevent misunderstandings, it should be noted that acceptance of chronic pain is but one part of a contextual model of chronic pain and its treatment.
A bilingual expert panel, composed by twelve individuals (experts in chronic care, health researchers, clinicians and translators), was convened to identify and resolve ambiguous expressions or concepts that could lead to misunderstanding.
Surely a misunderstanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com