Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
His chronic ill health also prevented him from being a joiner of artistic groups and cliques.
It's a crisis of mass chronic ill health caused by worklessness and poverty, not a lifestyle choice.
Indictments on other charges were abandoned in 1974, partly because of his chronic ill health.
Chronic ill health frequently followed a backstreet abortion - infections, anaemia, scar tissue or adhesions, continuous pain, cystitis or nephritis, incontinence, a torn cervix or perforated colon.
From being the workshop of the world, Glasgow became an industrial wasteland, with a community beset by chronic ill health, substance abuse, depression and worklessness.
According to "Poverty and Deprivation," the proportion of those "disabled or limited in their major activity by chronic ill health" rises sharply as income sinks.
Similar(9)
His father, in later life an alcoholic who committed suicide rather than face chronic ill-health, moved restlessly from city to city almost every year, working as a government accountant, and he took his son with him.
He received compensation, but it was a pitiful recompense for what's become a lifetime of chronic ill-health, and there is a clear and powerful undercurrent of anger in Landy and his work that is borne of his father's experience.
For example, action could be taken to stop repeat assessments for disability benefits for those with chronic ill-health, or to use top-up powers to top up UK benefits".
We call it "mass localism", and we believe it holds the key to tackling some of the seemingly most entrenched problems we face, from chronic ill-health to juvenile crime.
Perhaps, instead of blaming a minority of worried patients for over-burdening GPs, we should recognise that we suffer from a new epidemic of chronic ill-health, and begin seeking ways to minimise the causes of these modern conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com