Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
A white Christmas back home suddenly seemed less memorable than this Scottish one.
Adam Cohen is perhaps correct in judging recent attempts to reinsert the word "Christmas" back into stores and catalogs as misdirected.
Oklahoma Sen. Jim Inhofe (R) says he won't participate in Tulsa's annual Holiday Parade Of Lights until the "forces of political correctness" put "Christmas" back in the title.
A grocery store with a clerk who did not wish him a merry Christmas back.
A little grainier than we're now used to, the photographs from Getty Images show Christmas back when images were black and white.
I can remember getting a skateboard for Christmas, back in the north of England in the early 1990s.
Similar(31)
It will be different from Gallego's Christmases back home, where her family gathers to watch the King's Christmas address before a dinner of canapes, seafood and lamb.
Tickle Me Elmo, a popular toy from a few Christmases back, still generates a handsome licensing fee for the Children's Television Workshop, while Harvard University earned almost $4 billion from the sale of stocks in the fiscal year that ended June 30, 2000.
Its centerpiece is a Samsung flat-screen; other decorative touches include a putting green, a Jamaican drum, several pairs of Air Jordan sneakers, an overflowing box of costumes, a bong, and a sprig of mistletoe still taped to the ceiling from a video he shot two Christmases back.
Ifeanyi Austine, 25, a student from Nigeria studying at the University of Manchester, says he loves Christmas time back home.
You've never heard of them, but there's a show called "Morecambe and Wise," which was a very funny show, and that was the big Christmas special back in the day — the one every child in Britain talked about, the one everyone was keen to see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com