Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Especially popular in the third century A.D. was the use of the Greek acrostic ichthys, meaning fish, but also spelling out the first letters of the Greek words for Jesus Christ, Son of God, Savior," Mr. Ward writes.
In its principles, La Luz del Mundo proclaims a belief in the existence of one God and in Jesus Christ, "Son of God and Savior of the world".
Coming a decade after Mel Gibson's controversial hit "The Passion of the Christ," "Son of God" is the first of several Bible movies coming to theaters this year, including Darren Aronofsky's "Noah" and Ridley Scott's "Exodus".
The last sociological study conducted by our staff musicologist Joshua Haddow uncovered the fact that Harry Styles, de facto frontman of boyband One Direction, is just as famous as Jesus Christ, son of God.
A few acronyms survive from ancient times, chief among them ICHTHYS, standing for the Greek words for "Jesus Christ, son of God, Savior, " and spelling the Greek word for "fish".
NEW YORK (RNS) In recent years, Hollywood has made a concerted effort to lure religious audiences to the local cineplex with such films as "The Passion of the Christ," "Son of God" and even dark-horse hits like "Facing the Giants".
Similar(51)
Some, according to the pollster, were having doubts as to whether or not Jesus Christ, son of God, son of Mary, is really and truly present under the appearances of bread and wine on our altars and in our tabernacles.
Or, he said, you can turn the infliction into a pathway to the heart, and in prayer, use the energy of the wound to pray, not in self-righteousness, but with heartfelt urgency, "Lord, Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner".
Do you believe in Jesus Christ his Son our Lord... ?
Is God really a father, and Christ a son?
Caiaphas then asked him if he was "the Christ, the Son of God".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com