Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We explicitly notice that ℛ is a map with three functionals variables f, g, h (which justifies the chosen terminology), while R ( f, g, h ) is a functional with two positive real variables a, b.
Similar(59)
It was designed to be easily understood with carefully chosen, unambiguous terminology and logical flow which led responders through only the relevant questions.
We have chosen this terminology to fit with the usage of "binary" in the phylogenetics literature which may not agree with that in other literatures.
In this review of clinical and imaging features of mixed AD/VCI, we have chosen nuanced terminology to distinguish levels of vascular factors: mixed AD/VRFs, mixed AD/CVD, mixed AD/VBI, and mixed AD/VCI.
"Variation in Boilerplate: Rational Design or Random Mutation?" by Stephen J. Choi, Mitu Gulati et al. Standard contract doctrine presumes that sophisticated parties choose their terminology carefully because they want courts or counterparts to understand what they intended.
Rather than naming these classes No Failures and Failures, we chose the terminology no dependent potentials and dependent potentials, which will be abbreviated No Dep and Dep, respectively.
The fact that participants chose different terminology in focus groups to discuss cancer clinical trials is evidence that information being described to them lacks consistency.
Both buckets and objects are identified by names (keys in Amazon terminology) chosen by the customer.
For convenience the notations and terminology chosen are almost identical to those of our studies [8, 9].
Effective searching and matching also requires the use of "controlled terminology", chosen from a dictionary of coded concepts, say: a lexicon.
The religious terminology chosen followed previous Israeli studies [ 35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com