Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Roads were closed and US marshals protected the federal court with shotguns and rifles to counter fears that the moment might be chosen for another terrorist attack.
Apple has chosen, for another year, not to upgrade the amount of pixels on its sensor.
That said, the winner won't be chosen for another decade, but you can watch the first 12 hours of judging live-streamed from YouTube's L.A. offices tomorrow.
Hrithik was chosen for another lead role, since he was a favourite actor of hers.
He was obviously chosen for another reason: Tommy Douglas was the father of Medicare, Canada's system of health care that covers all medical and hospital costs for every Canadian, with the money coming straight out of general taxation.
Similar(55)
If not, Klitschko said he would visit a specialist of Lewis's choosing for another crack at the heavyweight title.
"The only destiny we can control is the fate we choose for another".
Thus, the males' sharing behaviour was a response to their partner's desire, rather than their own, suggesting that the males' decisions about what to choose for themselves and what to choose for another individual are distinct [ 7].
For that reason we have coined the term Funnel-Model to describe the sequential organization of behavior, because it suggests that the possibility to choose for another behavioral goal becomes more and more restricted.
If the likeness of any other President had been chosen for the penny, another token of the centennial, it seems probable that that annoying denomination would have been abolished by now.
Twelve contigs at least 8 kbp long were chosen for scaffolding, while another contig (10 kbp) showed an anomalous coverage profile (presumably mis-assembled) and was not used during scaffold construction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com