Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
An active campaigner and advocate for peace, women's rights and the green movement, Derkert chose to insert her own messages into her creation.
Coe, an admirer of Johnson and currently at work on his biography, chose to insert a 13,000-word sentence into The Rotters' Club not to establish his avant-garde credentials but because he imagined it was the best way of conveying the effervescent thought processes of his teenage hero.
We chose to insert the catheters in epigastric vessels to reduce the number of animals needed compared to using the jugular veins only.
In our study, we chose to insert the iVPR system into the AAVS1 locus, since it has been used as a 'safe habor' for transgene insertion in human stem cell systems (Dekelver et al., 2010).
When a team led by reproductive biologists Anthony Chan and Gerald Schatten of the Oregon Regional Primate Research Center in Beaverton decided to try, they chose to insert the gene for GFP (first isolated from glowing jellyfish) because it is easy to tell whether the experiment worked: The infiltrated cells glow under fluorescent light.
Instead, they chose to insert themselves into the conversation next to them and loudly start an argument.
Similar(46)
"Regrettably, some have chosen to insert politics into what should be a straightforward legal procedure.
Two positions in the CELO genome were chosen to insert the VP2 expression cassette.
You can also choose to insert your punctuation manually, or allow the software to do it automatically as you speak.
Video publishers can choose to insert the most lucrative format, preroll ads, or allow BrightRoll to switch between video, banner or text post roll ads.
One of the intracellular PHA depolymerases (phaZ1) of C. necator was chosen to insert the lacZ, lacI and lacO genes of Escherichia coli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com