Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
My companion and I both chose "out of the wood-fired oven" entrees and we weren't disappointed: the baby chicken with roasted lemons was succulently tender and redolent of garlic and lemons; salmon with endive and chorizo was slightly crusty on the outside but tender and flaky within -- just the way I like it.
When the National Society of Film Critics chose OUT OF SIGHT (1998) as best movie of the year, a lot of people said, "Huh?" It was, reportedly, a political compromise after strong disagreement over "Saving Private Ryan" that year, but a highly entertaining one.
If you do not like what they chose out, you can always leave it alone.
It was a path I chose out of blind panic, the idea that I needed a career – I'd never advise anyone to choose a postgraduate course because of that".
Oh what a mansion have those vices got, Which for their habitation chose out thee... Simon May in his ambitious new book Love: A Secret History wants to trace the evolution of the idea of love in western culture, from Plato through the various phases of Christian thinking, via German romanticism and Nietzsche to the present day.
In order to analyze this data, the user can chose out of a wide set of mathematical and statistical functions, including linear algebra classes, numerical algorithms such as integration and minimization, and various methods for performing regression analysis (fitting).
Similar(50)
It is also possible that in recent years, patients with relapse more often chose out-patient treatment.
She was one of 5 chosen out of 300 applicants.
In the case studied, the formulations are mixtures of 8 to 10 components chosen out from 16 basic compounds.
Here, best set of bacteria (chosen out of all the chemotactic stages) get divided into two groups.
"But what are the other players going to think if they are not actually chosen out to get centrally contracted?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com