Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Most readings are so unexciting that it feels like a chore to attend them, even if you're a rabid fan of the writer.
It shouldn't be a chore to attend piano class, if it is you probably don't have a good teacher.
Similar(54)
I pulled out a notebook with my list of must-see things -- the church has 16th-century frescoes -- eager to begin a tour, but the monk, who spoke no English, had chores to attend to first.
The management of seawater temperature and the level of dissolved oxygen in the seawater is critical for the fish farms but the workers or even managers often forget to check these as they have other chores to attend.
"I want white people to know" Between her house chores Sumaya finds time to attend English classes and to help out at a 'child-friendly' centre set up in the camp.
He also volunteered to attend to chores such as taking out the bedpan, but this was already being done by my friends Eddie Daniels and Laloo Chiba.
The move, he says, will help ease some of the administrative chores that he has had to attend to as a one-man publishing operation.
However, this positive association is not universal; for example, Olayemi et al. found that while the husbands of educated women were more likely to assist with household chores, they were less likely to attend ANC [ 38].
This was reflected in the reason given by most of the staff nurses for scoring such poor marks, which was lack of time to read the material at home as they had to attend to family chores, rather than devote time to read the material.
State ethics rules bar officials from asking employees to attend to their personal chores, because the workers could feel pressure to obey.
Some classes are taught on Saturdays, and the ABE school year is sometimes longer than regular school year, in order to make sure that children have time both to attend school and to help with family chores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com