Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most of the cut-marks are consistent with slicing, although some chopping marks are also present, but scrape marks are rare.
Similar(59)
This included chop marks on one adult male and perimortem neck fractures on two other individuals.
Perhaps most importantly, the Chop marks a turn away from the beachy waves ubiquitous on everyone from Hollywood actresses (think of Sofia Vergara) to suburban teenagers.
"There were chop marks and blade marks on the bones and they were plopped into small graves, 15 of them, in a shallow ditch at the bottom of the 13th-century walls".
Cole lists 13 different pieces of evidence that are used in concert to determine if hominin bones have been cannibalized, including: a missing cranial base (for easy brain access), absence of vertebrae (because they were crushed and boiled to get marrow out), cut-and-chop marks, and of course, human toothmarks.
Many coins were not redeemable due to chop marks applied by Chinese businessmen, which was done to affirm the coin's silver content.
Tool-induced bone alterations, in the form of cuts and chop marks near joints and other characteristic cuts and fractures, indicated the early human settlers skinned, disarticulated, and filleted giant lemurs.
There is no evidence of stone tool inflicted cuts, scrapes, impact or chop marks (White, 2014).
These artifacts are clues about the ancestors who made them". In the hominid discovery horizon, a hippo cranium with a deep chop mark made by a stone tool was found.
But there can be no argument that over the last 17 days and nights, the Chinese took a very mature brand and put their own chop mark on it.
Their irregular surfaces have been rubbed with a dark graphite that emphasizes the brusque chop-marks on the rough-hewn Douglas fir, now glinting in the light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com