Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But I've realised the biggest issue overall: it's the length of the scenes and the chopping between storylines.
Similar(58)
Place each chop between sheets of plastic wrap, and, using a meat pounder or heavy skillet, pound away, working from the center with outward strokes until each chop is only 1/2-inch thick.
As the brutal chops between scenes became more frantic and more frequent, the tension was intolerable".
and Robert Verwaayen, former principal at Prime Ventures, chalking up a considerable amount of operational chops between them.
Place the chop between two sheets of wax paper and pound it to a uniform one-eighth-inch thickness.
United States cases and controls were recruited from the Children's Hospital of Philadelphia (CHOP) between 12/12/2003 and 08/25/2008 on a protocol approved by the Institutional Review Boards of CHOP and the University of Michigan, and parents provided written informed consent.
Do not chip-chop between roles when the female type of house-keeping work is involved.
Trescothick chops Chris Martin between third slip and gully for yet another boundary and then, next ball lashes one through the covers to bring up a well-served 50.
Belleville cranks up the colour saturation and ironic Yuletide soundtrack, but all his slo-mo hedonism can't disguise an otherwise addled story treatment: we chop haphazardly between hemispheres, leaving characters and subplots treading crystal blue water.
What do people think?" 36th over: England 125-3 (Butcher 55, Thorpe 34) At last, Butcher reaches fifty, but it wasn't entirely convincing as he chops Styris between slip and fly slip and away for four, his 11th of the day.
A deletion analysis of the chop promoter between bases −1015 and +17 (zero being the transcriptional start site) was carried out by assaying promoter activity using the luciferase reporter enzyme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com