Sentence examples for choose data from inspiring English sources

The phrase "choose data" is correct and usable in written English
It can be used when talking about the process of selecting specific information or facts for a particular purpose. Example sentence: Please make sure to choose accurate and relevant data for your research project.

Exact(10)

We choose data of weather station Hoogeveen which is close to Meppel.

Doesn't human reason guide experimenter's actions, in the way it leads us to choose data and samples, and the way it allows us to interpret them, after all?

Media companies typically choose data that is perishable or outdated, like product reviews or decade-old recipes those could be good on an online catalog, say, or a page devoted to historical study.

Asked why it's not offering unlimited data the company claimed that it is offering customers a choice of data packages to suit various needs — pointing to the fact that the majority of its (3G) mobile customers choose data packages of between 500MB and 1GB.

We choose data that represent vector based shRNA intracellular delivery with target mRNA sequence of 19 nucleotides in length.

From this data we further choose data for which gene down-regulation was evaluated through measurement of the relevant mRNA level.

Show more...

Similar(50)

To young researchers looking to move into data-driven science, Wilson offers this advice: Choose data-intensive projects, remain unfazed, and learn strategies for managing the volume of data.

We chose data for the year 2010 because the household data were also collected during 2010.

Step 3 (Compare the chosen data rate with the data rate in the Bit-Map).

In Table 1, results for the chosen data evaluation algorithms are presented.

We in fact compute and iteratively subtract predictors using carefully chosen data subsets [16].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: