Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
This known fact will be useful in future plans aimed at cholera control measures.
As intensive nonvaccine cholera control measures were initiated, the feasibility of OCV use was considered.
These findings should serve as novel information to help health planners and policy makers in making effective decisions about cholera control measures.
However, within the framework of a comprehensive elimination initiative, cholera vaccination can strengthen both other cholera control measures and the national immunization program.
The United Nations Central Emergency Response Fund CERFF) has funded UNICEF and WHO to support the national cholera control measures being taken by the Ministry of Health and the Ministry of Energy and Water to save lives.
Therefore, the cornerstones for cholera prevention and control remain safe water, improved sanitation, and adequate hygiene; WHO recommends that OCV use should complement traditional cholera control measures, including WASH interventions (7).
Similar(54)
Cholera vaccination must be synergistic with other cholera prevention and control measures, and studies are ongoing to evaluate this effect (40 ).
All cholera prevention and control measures for populations at highest risk need the continued support of powerful advocates in the scientific, political, and policy-making spheres.
The European Commission's Humanitarian AID Office (ECHO) has been supporting cholera prevention and control measures in Guinea-Bissau and Guinea-Conakry, though International agencies (UNICEF regional offices) and international and local NGO's.
ClinicalTrials.gov NCT00119197 The World Health Organization (WHO) advocates the use of oral cholera vaccines in the control of cholera in addition to other control measures [1].
Vaccines (28%), health education (18%) and the provision of clean water (15%) were considered the most effective measures of cholera control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com