Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I liked today's choice of headline over The Independent's parliamentary sketch, "Every MP did his duty - to floating voters".
Despite my choice of headline, though, I don't really think the USA will ever award Edward Snowden a medal of freedom, so that doesn't count as a prediction.
Similar(56)
He declared: "If there is a choice of headlines between 'payback time' on the one hand and 'Westminster whitewash' on the other, I would much rather have the former than the latter".
Mashregh News, the hardliners' hardline website, took aim at several reformist dailies for their choice of headlines regarding the supreme leader's speech – Bahar, Aftab, and Shargh each ran the headline "We Trust in Heroic Flexibility in Diplomacy," while Etemaad went with "Tactical Application of Heroic Flexibility".
In an interview for BBC Radio 4's Week in Westminster on Saturday, he said: "If there is a choice of headlines between 'payback time' on the one hand and 'Westminster whitewash' on the other, I would much rather have the former than the latter".
It shows that the set of intuitive professional imperatives, shared by news-editors and copy-editors, which dictates the choice of headlines for specific stories, can naturally be reduced to the notion of relevance optimization.
Another advantage is that Chinese journalists often discuss the choice of headlines with the writers.
Subjects of interviews, or writers of op-ed comments, are almost never consulted about the choice of headlines.
"It's a boy," is the unanimous choice of their headline writers.
My first choice of a headline for today's column was "Obama's Gay Honeymoon Over," but then I thought better of it.
Despite my efforts, "mull" remains the verb of choice for headline writers trying to describe government officials' attempts to get a handle on the financial crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com