Exact(3)
That chivalrous act — not often seen these days, and not only because we no longer have trolleys — cost him his life.
Lawrence explains this as, "A chance to be great". Last week a simple and downtrodden homeless man, Gustus Bozarth, had a moment in the sun because of a chivalrous act.
Ideally, you'll get to perform this chivalrous act just for her, but if you make this your habit you can start a, "He's Such a Gentleman!" buzz with your crowd's female population.
Similar(57)
Can our current representations of love, such as gifting flowers or chivalrous acts, be traced to particular historical sources?
Small chivalrous acts like opening a door for a woman are symbolic ways for a man to signal that he recognizes that while men are physically stronger on a whole, he himself intends no harm.
In an act that seems chivalrous to her, she decides to let the maid go, but is too cowardly to do it in person.
The codes, usually written on the wall on a scroll in Japanese cursive, prohibit armed or unarmed robbery, theft, rape, the use or selling of drugs, or any other act in disharmony with "the chivalrous way".
The leading composer of opéras comiques in Paris during the period of the Revolution and empire was Étienne-Nicolas Méhul, whose innovative works ranged in style and subject from lighthearted and comic (Une folie [1802; "An Act of Folly"]) to chivalrous and sentimental (Ariodant ) to serious and even biblical (Joseph ).
The Qur'an describes him as a fata, a young person whose chivalrous nobility stems from their willingness to seek justice not for themselves, but to act justly with and seek justice for others.
Some recent acts reported by the press which demonstrate that men today are as chivalrous as ever.
By W. E. Farbstein The New Yorker, December 11 , 1937P. 124 Some recent acts reported by the press which demonstrate that men today are as chivalrous as ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com