Sentence examples for chitchat into from inspiring English sources

Exact(3)

Open-ended questions such as these show that we're curious about our friends' lives and can help transform chitchat into deeper dialogues.

In between the jokes and giggles she is coiled to spring from what she calls "girly chitchat" into TV studio rottweiler mode, but whenever she does, she stops listening, so it seems pointless.

Turn your chitchat into conversation.

Similar(57)

When he greets voters, this competitiveness often surfaces as posturing; chitchat turns into one-upmanship.

However, pleasant chitchat morphs into nasty gossip when it's characterized by critical comments that are unnecessary and, perhaps, untrue -- uttered or whispered behind someone's back for no good reason.

Seeing them is my symbol of "good morning". Walking from the same Metro station every day, the familiar smiles transform into chitchat, and a kinship is born.

"Once in a while you get a neighbor or somebody you know, but you don't get into chitchat".

"If they're saying something great and going for it on the same level you are, then that's fine, but if they move into chitchat you have to beware, because they are co-creating the work".

The two men occasionally detour into chitchat about their Labrador retrievers or Mr. Clinton's collection of campaign buttons, but aides say Mr. Clinton and Mr. Hastert thrive on getting down to business.

In person he is happy to make chitchat or launch into a lengthy explanation on a subject as the mood strikes him.

Becker told me a completely believable story of being taken to Marcello's home by someone in the godfather's organization, talking business and, after several rounds of drinks, with music playing, falling into chitchat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: