Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To overcome this challenge, OTT providers in China limit their content offering to 4 Mbps — and even less for mobile.
Similar(59)
Fetal bovine serum (FBS) and Dulbecco's Minimum Essential Medium (DMEM) were procured from Invitrogen China Limited (Shanghai, People's Republic of China).
The Contract to design, build and operate the STF was awarded to VW-VES (HK) Limited (a subsidiary of Veolia), and Jacobs China Limited was appointed to act as the Employer's Representative in October 2010.
In a statement, Mr. Starr said Mr. Hubbell "performed little or no work" for some of the payments he received from 15 clients, including $62,775 from Revlon and $100,000 from Hong Kong China Limited, a company controlled by the Riady family of Indonesia.
Rounding out the top-five largest public companies this year is the Agricultural Bank of China Limited, with $3.4 trillion in assets, but a relatively small $129 billion in sales.
- Hong Kong-listed China Mobile Limited and China's state-owned investment holding company, State Development & Investment Corporation SDICC), are placing big bets on the red-hot mobile Internet sector in China with the launch of a joint venture investment fund.
A Lift From China China's economic growth — estimated at 9.5 percent this year — helped limit the losses of the Morgan Stanley Mid Cap Growth fund in the second quarter.
China already limits the number of foreign films shown here to about 20 a year.
China already limits foreign automakers to 50 percent stakes in manufacturing joint ventures.
Big FXI component China Life Insurance is up 170% in the past year; Hong Kong-based China Mobile Limited has doubled since last September.
When Mr. Obama signed the legislation in April, he challenged several other provisions in a signing statement but did not mention any objections to the China-related limits on the science office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com