Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
And reflected in that chilly surface is the beginning of a row of pale shallots issuing across the canvas like mysterious speech bubbles.
But Cate Blanchett, adept at delivering the chilly surface of complicated human beings, doesn't set out to soften Guerin's edginess as she puts marriage and family ties to one side and attempts to crack a big drug ring.
As with Hogg's previous films, Unrelated and Archipelago, there's an underlying desire to scream at the suffocatingly insular bourgeois ennui; certainly, Exhibition requires both patience and tolerance to get beneath its chilly surface.
There also would have been nowhere to stay warm, since that area is also not deep enough for it to have been much warmer than the chilly surface weather that night.
When the toilet bowl is cold try building a light toilet paper nest to keep the buttocks from direct contact with the chilly surface.
Similar(53)
Mr. Nall said the temperature level is ideal for warehouse workers, who usually have to tolerate extreme summer heat and chilly winter drafts in surface warehouses.
The chemistry for life would be different there – it's a rather chilly -180C on the surface – but it's not impossible to suppose life might arise there too.
The surfaces are chilly and calm, but underneath there is heat whose source can't quite be pinned down.
Lockheed and a few other companies are pursuing ocean thermal energy conversion, which uses the difference in temperature between the ocean's warm surface and its chilly depths to generate electricity.
Yet this is now starting to change faster than almost anyone had dared imagine.One effect of the warming ocean, for example, is to increase the density difference between the surface and the chilly deep, which in turn decreases mixing of them.
It is a mechanism which little particle area unit force off from the new surface to a chilly one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com