Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But your friends are trying to humanize their chilly computer screens and cellphones, where we do so much of our writing these days.
Similar(59)
City welfare workers with flashlights strapped to their heads are trudging up as many as 25 flights of stairs to dark, chilly offices to retrieve computers, Medicaid checks and, if time allows, a child's art project.
The one drawback: the heating system for the rooms, which connects via satellite to a distant control center computer, kept our room too chilly (but has since been fixed, I'm assured).
Akamai, based in the rather chilly precincts of Cambridge, Mass., provides a network of computer servers to improve the performance of its clients' Web sites.
Despite Mr. Fincher's smooth, scary visual style and his virtuosity with both traditional and computer-aided camera techniques, the movie is chilly and lacking in suspense.
In spite of Mr. Fincher's smooth, scary visual style and his virtuosity with both traditional and computer-aided camera techniques, the movie is chilly and lacking in suspense.
Distant and chilly, "The American Civil War" seems to have been written by a mainframe computer buried deep in a fortified bunker.
And when you tell it that the water was a bit cold, your computer could reply: "I'm sorry to hear the ocean was chilly, it tends to be at this time of year.
They work inside chilly, low-ceilinged trailers that are dimly lighted to enhance the images on the computer screens.
On the computer screen at her busy but organised desk in her Arctic-chilly east London studio, are some plans and renderings for the two shows she is working on for 2004.
On a bright, chilly morning in February, Susan P. Baker sat in her fifth-floor office at the Johns Hopkins University Bloomberg School of Public Health in Baltimore, staring at her computer screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com