Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The main reason is the chilling of relations between Russia and the West, which predated Russia's annexation of Crimea.
The chilling of relations between America and Russia over Ukraine has resulted in cooperation on nuclear security measures being suspended, while promised follow-on measures relating to New START have been quietly abandoned.
The shake-up was perhaps inevitable after the fiasco embarrassed both the company and President Nicolas Sarkozy's government and led to a chilling of relations with Beijing after unfounded talk of a Chinese connection to the affair.
Mr. Fujimori has tried to head off a chilling of relations with Washington by ordering the air force to deploy 18 Sukhoi-25 tactical fighter jets, formerly used as a deterrent against Ecuador, to fight the drug trade.
Similar(53)
However, the chilling of EU-Russia relations may jeopardise the South Stream project's future.
The Obama administration "had already set a record… so this puts them even further out in front," Aftergood said, adding that the intense focus has "cast a chill on relations between national security officials and members of the public".
The collaboration was halted in July 2008 after the shooting death of a South Korean tourist, which aggravated what was by then rapidly chilling relations between the two sides.
So much for concerns about the Google debacle chilling relations between China and the Valley.
An evaluation was made of six commercial poultry chilling systems in relation to factors affecting microbial contamination of carcasses.
The disclosure that the NSA secretly monitored cellphones of leaders in Germany, Mexico, Brazil and elsewhere has caused a furor in those countries and chilled diplomatic relations with Washington.
Ruth and McCarthy had never gotten along, and Ruth's managerial ambitions further chilled their relations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com