Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
With a chilled home crowd cheering his every move, Bonds reached base four times with a single and two four-pitch walks.
Or this? dropped half in a chilled home session after a few beers around 1am, as always thought nowt wud happen after 45 mins, then on hour mark...boooommmm!!! a very clean, amazing hit/come up.
We met a crew of friends from Manchester, who had taken acid and were convinced they'd never see darkness again, and two lanky lads from Belfast who insisted on buying us pints of Viking and walking around draped in the Irish flag; beacons of comparative hedonism amongst the super chilled home bodies.
Similar(57)
Unlike her previous, more dancefloor-focused EPs, its collection of house tracks is more suited to chilling at home in your slippers than chewing your face off on the Amnesia terrace.
Born in Manchester, Georgia lives with her family in Bolton and likes nothing more than chilling at home with her nearest and dearest.
Ms. Bailes said there was Champagne chilling at home.
In 45 years, he'll be Miller's age and hopes to still be working, as well as "pottering on the golf course and chilling at home with the grandkids".
And of course, when I'm chilling at home and news is dead, I'm probably running through a temple or flinging birds or effing up Liberty City in a freshly stolen car.
"I'm a pretty social guy and most nights I didn't know who was just chilling at home but available to do something and I'd end up eating out alone and it sucked".
It could be something exciting like your friend on a bustling street or at a party, or it might be something mundane like them at work or chilling at home.
"I tend to keep to myself and have the best nights just chilling at home, maybe binge-watching the waters around me". It adds: "I just need another Sehuencas like myself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com