Sentence examples for chill than from inspiring English sources

Exact(15)

Ex-MP Jonathan Aitken, an old boyfriend of hers, once related: "Carol and her mother had a tense relationship, with more chill than warmth.

Unfortunately, the first of the eight sections took far longer to chill than had been expected.If, as the other seven sections are cooled, further problems emerge, the start date will have to be put back still further.

The term is slightly misleading; Kygo does not always rely on the kick-drum pulse that defines house music, and for him "tropical" refers more to a general mood invariably described as "chill"than to any specific musical tradition, of whatever latitude.

For his part, Holt seems eminently more chill than his constituents.

His space is pristine, his apparel black, and his demeanor more chill than a poolside piña colada.

For Papa Smurf, "He was just way more chill than the other smurfs, he's like their dad," he tells me.

Show more...

Similar(44)

It is more chilling than chilled.

It's a fair comparison for Ms. Masterman to make, given both books' perverse crimes, mercifully understated detail and capacity to send more chills than thrills.

The accents were, to put it mildly, distinctly dodgy though and the sub-zero temperatures were far more bone-chilling than Dublin in mid-March.

High on atmosphere but low on nerve, this high-gloss riff on Psycho promises more lurid chills than it ever delivers.

Could there be a more resonant chiller than Ray Bradbury's Something Wicked This Way Comes, or a villain more suited to our times than Mr Dark, co-proprietor of the sinister carnival that blows into the town of best pals Will Halloway and Jim Nightshade in Bradbury's 1962 novel?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: