Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Children have somehow managed to cope with a world where mice are blind, blackbirds are baked in pies and old women live in shoes.
It was in part Qaddafi's fear of Benghazi that led him to champion the notion that an epidemic of HIV among children had somehow been caused by Bulgarian nurses' deliberate acts on behalf of Mossad.
Centuries ago, grit and systematic planning was a major theme of the archetypical American self-made genius, Benjamin Franklin .... Psychologistsstudying underwater space-simulation training of astronauts 30 years ago identified what they called a Teddy Roosevelt effect: those candidates who had been seriously ill as children had somehow developed more determination.
When you walk back into the living room, you see that your child has somehow managed to get fruit stick all over himself in the span of two minutes.
This island, an unprepossessing chunk of rock out in Boston Harbor, houses an asylum for the criminally insane, one of whom a woman who murdered her children has somehow managed to vanish from her cell.
Even with the aforementioned accomplishments, the one he is most proud of is being the father of Skylar Jaelle Blake... a child that has somehow figured a way to wrap his 250lb frame around her pinky finger.
Yet children's fiction has somehow remained adrift from these developments.
And then after that there will be another child killer who has somehow managed to "evade" the filters, because the only way to stop someone really determined to access peer-to-peer systems or well-hidden sites is to cut off the internet.
The critic Edmund Wilson famously panned "The Lord of the Rings" as a "children's book which has somehow gotten out of hand".
Every child, regardless of fatness, has somehow won an athletic trophy.
Poignantly, the first Germans to come to terms with the reality of the Third Reich were those children who had somehow survived the fall of Berlin – young men like Lutz Becker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com