Exact(8)
While a pot of beans steams over the hearth, crowds of exuberant children challenge me to games of spinning tops on the concrete floor.
Mixed-race children challenge traditional notions of what it means to be Korean.In this section Another fine mess The hardest word Make lolly, not war An inconvenient death The lovable Ms Lee The family plot An absence of architecture ReprintsPrejudice against some foreigners remains, particularly against South-East Asians like Ms Lee.
The charity has been helping children challenge decisions by children's services, in London mainly, which they say have led to them becoming homeless.
Parents need to remain firm and unyielding when their children challenge or try to intimidate with a meltdown or rage episode.
Similarly, researchers Stephanie Flores-Koulish and Wendy Marie Smith-D'Arezzo found that alternative versions of well-known traditional stories helped children challenge stereotypes.
Since children challenge parents at every stage, coming at parenting with an open mind rather than a set of rules we either learned from our parents or the latest parenting "expert" might alleviate some of the anxiety parents have.
Similar(52)
Lawyers for 10 families, which include disabled adults or children, challenged the changes during a three-day hearing in May.
The results showed that for 8 of the 10 children, challenging behavior was maintained by automatic reinforcement, but by multiple sources of reinforcement for the other 2 children.
Results show a feasible means of teaching pre-K children challenging vocabulary that has the potential to facilitate later literacy development.
This makes the diagnosis of TB in children challenging as children most often have pauci-bacillary pulmonary TB resulting in smear-negative pulmonary TB; and also a higher proportion of childhood TB presents as extra-pulmonary TB (EP-TB).
It is obvious that children challenged in the end of 2012 filled out the questionnaire more correctly than children challenged in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com