Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Educational tours are the only means of expanding the horizons of rural poverty stricken children, a fund need to be built in each school to subsidise needy children's obligation.
Similar(59)
These "baby bonds" give every child a fund that matures at adulthood, letting everyone start out with a nest-egg.
A blurb on Mecca-Cola's label announces that 10percentt of the profit on every bottle is donated to a Palestinian children's fund; a further 10percentt goes to a local charity.
Friendly society the Children's Mutual has created a fund for children from Muslim families that is in line with Islamic sharia law.
Labour needs to signal in everything it does that a house will no longer be a savings bank, a pension, a children's investment fund, but just a home, at a stable price.
He cut his presidential salary when he came to power in 1994, and handed over a further third of it as a regular donation to a children's fund.
He display- ed no signs of personal avarice; he cut his presidential salary when he came to power, and lopped off a further third of it as a regular donation to a children's fund.
The two met on a research trip during a scholarship at the Polish Children's Fund, an NGO that helps talented students meet experienced researchers and take part in university-level classes.
Donated $32,000 for a children's fund in 2004 and another $144,000 the next year to help build a library at a school she attended.
She is a partnership development officer in New York at the United Nations Liaison Office of the Christian Children's Fund, a nonprofit child development organization based in Richmond, Va.
Once you have claimed child benefit you will be sent a £250 voucher by the government to invest in a child trust fund (CTF) – a savings account which remains tax-free until your child turns 18.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com