Sentence examples for child tickets from inspiring English sources

The phrase "child tickets" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to tickets that are specifically priced or designated for children, often at events, attractions, or transportation.
Example: "Please make sure to purchase child tickets for the kids before we head to the amusement park."
Alternatives: "kids' tickets" or "youth tickets."

Exact(10)

While child tickets to traditional screenings run about $8.75 in large cities like New York and Los Angeles, child admission for 3-D screenings is $13.

The day after, we were making a fuss about buying Harry Potter and the Cursed Child tickets, and she wanted to come along.

Elsewhere, with Topcashback, a saving of 5.25% can be had on trips to London Zoo and Whipsnade Zoo, meaning adult tickets are £22.98 and child tickets £16.68.

In the meantime, Harry Potter fans can get their next fix of magic in the form of theatre production Harry Potter and the Cursed Child, tickets for which are available now .

Harry Potter and the Cursed Child tickets finally go on general sale at 11am, after the priority booking release saw 175,000 tickets sold in just eight hours earlier this week.

In the meantime, Harry Potter fans can get there next fix of magic in the form of theatre production Harry Potter and the Cursed Child, tickets for which are available now.

Show more...

Similar(45)

Adult ticket £16.50, child ticket £28.

Adult ticket from £20, child ticket from £15.

Go Ape typically charges about £25 per child ticket.

24-32 Carlton Street, Nottingham (0115 881 3092; gamecity.org) Adult ticket from £8.50, child ticket from £6.50.

Tickets: $30 to $37; one free child ticket with purchase of each adult ticket.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: