Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
The election was fought chiefly over issues of economic inequality.
Conservatives were furious with Mr. Santorum, seeing the endorsement as a betrayal of their principles, chiefly over the abortion issue.
The round was suspended last July as a result of big differences, chiefly over farm trade, and it risks running out of time soon.
It was the result of a gradual process of alienation from the party he had led, chiefly over attitudes to asylum seekers and Aboriginal affairs.
As the parties haggled, chiefly over whether to guarantee a dominant role for the country's long-repressed Shiite Muslim majority, ordinary Iraqis were experiencing their own political awakening.
Within a short while, Miss Hope & Wilson were wrangling bitterly with Feuer & Martin, chiefly over a change of pace that the producers were insisting on for American audiences.
Similar(39)
Although various families of Protestant churches formed themselves (Lutheran, Reformed, Anglican), they usually were not in full ecclesiastical communion with each other; the separating factors were chiefly differences over the presence of Christ in the Lord's Supper and over the pastoral and governmental structures of the church.
Housing bears chiefly fret over two important measures.
Rather, the root of Japan's malaise is friction with its neighbours, chiefly China and South Korea, over historical debates about Japan's wartime guilt.
The isolated phenylpropanoids chiefly ranged over simple phenylpropanoids, lignans and coumarins.
Washington and its allies are chiefly split over whether the proposed force should focus on reclaiming Syrian territory now held by the Islamic State militants, which is the U.S. priority, or should also battle troops loyal to Assad, the allies' main concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com