Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
This entrepreneurialism is chiefly one of social media nous.
Therefore, our problem was chiefly one of the imagination.
Her response to Sebastian's progressive series of disgraces is chiefly one of annoyance.
A picture of the world as chiefly one of discrete objects, distributed in space and time, has sometimes seemed compelling.
While the N.S.A.'s job is chiefly one of detection and monitoring, the agency also possesses what Michael D. McConnell, the former director of national intelligence, called "the critical skill set" to respond quickly to cyberattacks.
It is to Davis-Goff's great credit that life at Ballydavid is described without even a trace of nostalgia; Alice's existence is chiefly one of scary riding lessons, adult conversations that abruptly end when she enters the room, and listening to her grandmother plan social events mostly for the satisfaction of crossing someone's name off her guest list.
Similar(51)
Capture of an IgG in these procedures relies chiefly on its interaction with one of a variety of reengineered bacterial receptors which bind to the Fc region of IgG molecules with very high affinity.
It also will allow them to play with new technologies that ultimately may supplant the network of networks that currently serves as the Internet's nervous system with something we can scarcely yet imagine -- say, an entirely wireless infrastructure or one that operates chiefly on optics.
And then there's the matter of management and money, which in the case of the privately held Virgin Group resides chiefly in one man: Richard Branson, boss and banker, rolled into one -- even if he does have big money men as personal investors.
Coding was done chiefly by one researcher, in consultation with the other two researchers on the team.
He attributed it chiefly to one failed romantic encounter after another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com