Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Time was, "pre-" chiefly meant "before," as in prewar or prepubescent.
For the indigenous people, however, the indigo boom chiefly meant that an additional burden was placed on an already exhausted workforce.
The narratives are built on enjoyment and, as games are chiefly meant for recreation rather than as a test of emotional intelligence, there's nothing wrong with that.
Despite Jefferson's revision of Locke, property (which chiefly meant land) remained the precondition for happiness: it protected against the temptations of corruption, freed the self for inquiry and contemplation and, through the mechanisms of inheritance, fostered a sense of connection to the past and to posterity.
Similar(56)
To survive, the high street will need to focus on all the things that cannot be done online – which chiefly means, things that involve the body or the social self.
That still chiefly means television, but more and more people also follow sport on computers, BlackBerrys and mobile phones.Sport has clearly become a global business but in fact it has been since long before "globalisation" was invented.
In particular, Riney said that 500 Startups will work with CJF to open up opportunities for its portfolio companies further down the line: that chiefly means funding.
However, the Cortex-M processor supports a more complex operating mode that is designed to support more advanced software development techniques; this chiefly means using a multithreaded real-time operating system.
Looking forward, Samsung said that it will maintain its improved year-on-year results despite increased competition as "other companies release new mobile devices" — that chiefly means Apple, of course, which is said to be targeting a mid-September reveal for its next iPhone.
Increasing both lens voltages chiefly means trading a lower primary ion current for increased lateral resolution.
In the oral-history world, Atlas explained, audio is chiefly a means to a printed transcript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com