Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For Israel, 2010 was characterized chiefly by two interrelated developments.
Steiner maintains this sense of emergency chiefly by two rhetorical props.
Nukus, a city of 180,000, is distinguished chiefly by two impressive institutions, both run by determined women who have devoted their lives to fighting all manner of obstacles in order to raise the region's cultural level.
The flux of nutrients along each metabolic pathway is governed chiefly by two factors: (1) the availability of substrates on which pacemaker, or key, enzymes of the pathway can act and (2) the intracellular levels of specific metabolites that affect the reaction rates of pacemaker enzymes.
Similar(56)
Of course, in a domestic bathroom, distance from the toilet is governed chiefly by one variable: "to stand or sit".
Coleman's book is chiefly driven by two questions.
Now landlords with as few as 3,000 units are testing the technology, which is chiefly produced by two companies, the Rainmaker Group of Alpharetta, Ga., which sells a program called Rainmaker LRO (for lease rent options); and RealPage Inc., of Carrollton, Tex., which calls its version YieldStar Price Optimizer.
This structural quirk is chiefly stabilized by two sets of highly conserved interactions.
The survey was conducted by an electronics retailer, but, even so, I'm beginning to think that Freud may not have got it just right when he proposed that human beings were motivated chiefly by only two psychic drives.
Mental health-care services are chiefly delivered by three organisations: two health and social service centres (created through the merger of a general hospital, community local service centres, and nursing homes) that provide primary and specialised health-care services; and a psychiatric hospital that delivers specialised care (i.e. second- and third-line services).
Most patients were followed at least by two professionals, chiefly psychiatrists and case managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com