Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The term originally designated a chamberlain, but under the Spanish Umayyads (756 1031) the ḥājib functioned as a chief minister, paralleling the position of vizier (wazīr) in the eastern caliphates.
Tracy Livingston, 60, the ranch representative of Christ Church of the Golden Rule and chief tour guide, draws parallels between the national obsession with Seabiscuit in the 1930's and the horse's comeback in Ms. Hillenbrand's vivid prose.
But, says Greg Papadopoulos, Sun's technology chief, there is a parallel "universe" that is expanding quickly.
The two chief streets, running roughly parallel through the centre of the city, are Calea Victoriei and Bulevardul Magheru.
With the passing away of S. M. Nikolskii and the retirement of the Hungarian Editor-in-Chief, F. Móricz, parallel with the retirement of many of the long-serving editors, the time of renewal arrived.
Mr. Christie has acknowledged that as a conservative Republican in a state that tends to vote Democratic, drawing parallels to other chief executives — especially Democrats — gives him political cover in squeezing legislators and public employees' unions for more cuts.
In a rare public speech the intelligence agency chief said there were "many parallels between the way we work now and the way we worked then".
At a fire, icons would be dragged onto the map in a parallel to what Chief Mandala had done with his marker and whiteboard: E33 at the corner of Waverly Place and Broadway, E5 around on Washington Place.
John Donovan, AT&T's chief technical officer, draws a parallel between the cellular and wired worlds.
Willow Garage Chief Executive Steve Cousins sees a parallel to the early days of the PC industry.
When Molesworth and Hammer chief curator Connie Butler realized the parallel, they moved forward in tandem, penning a joint press release about the shows and coordinating programming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com