Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was fun not being the chief of everything and working in service to something else.
Brill: When you are the founder and CEO of a company like ours, you really are chief of everything.
"No two judges are exactly alike," Nicholas Reed, a co-founder and CEE (Chief of Everything Else) of Ravel Law, says.
I've gone from being a Director in Corporate America, to a C-Level Executive -- Chief of Everything.
Similar(56)
Tom Alexander, chief executive of Everything Everywhere, said: "We need to ensure that we are operating with maximum efficiency, effectively serving our two brands while removing any unnecessary duplication from the business.
The new role will be a major change for O'Sullivan, who for the past year has been the Mirror's "chief reviewer" of everything from Big Brother to films and theatre, earning himself a reputation as a "rent a rant".
Steven Day, brand chief for Everything Everywhere, the name of the company formed when Orange joined forces with T-mobile, said: "While relinquishing sponsorship of the Prize is tinged with sadness, we're hugely proud of what Orange and the Women's Prize for Fiction have achieved over the past 17 years".
Neal Milsom, the chief financial officer of Everything Everywhere, said the merger was on track to meet its cost-saving goals.
Simmons, unlike the pet-focused groups, asks about "a little bit of everything," chief operations officer Gerry Dirksz said.
David Leonhardt, our Washington bureau chief and star analyst of everything to do with the economy, is involved in an intensive online and print examination of issues in this campaign, an effort called The Agenda.
Paul Miller is co-founder and chief executive of School of Everything and co-founder of Social Innovation Camp - just two of the kind of philanthropic projects that he believes will flourish in the new, tougher economic environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com