Suggestions(1)
Exact(4)
Simplicity of design, beauty of line, and charm of expression were supposedly his chief merits.
(One of the chief merits of "What Hath God Wrought" is Howe's earnest effort, and great success, at chronicling changes of all sorts, from rates of childhood mortality to the gross national product, from the frequency of bathing to the firepower of cannons).
One of the chief merits of The Space In Between is that it portrays her outside of her art, as a complicated, curious person searching for answers—just like the rest of us.
The present study had two chief merits.
Similar(56)
Franklin's chief merit, at least initially, was his celebrity.
Infrared radiation has its chief merit in its heat-producing quality.
Thought's danger, as well as its chief merit, is its tendency to displace the world's noisy immediacy.
In 1954 Heisler helmed Beachhead, an effective World War II yarn starring Tony Curtis as a hard-boiled U.S. Marine, and the melodrama This Is My Love, the chief merit of which was the teaming of Darnell and Faith Domergue.
Two chapters of Dodgson's pamphlet ran, in their entirety, as follows: Its chief merit is its simplicity — a simplicity so pure, so profound, in a word, so simple, that no other word will fitly describe it.
But for Brandon, whose previous works include "Singer and the Sewing Machine: A Capitalist Romance" and "Automobile: How the Car Changed Life," the fascist dealings of L'Or?'s chief merit additional exploration because the Polish-born Rubinstein "was a Jew," and because, "in 1988, Schueller's business swallowed Rubinstein's".
Langermann emphasizes the teleological nature of astrology for Gersonides, its chief merit being its ability to provide "teleological explanations for the wide variety of stellar motions that are observed to take place" (Wars, Vol III, p. 506).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com