Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
You can never tell whether the sendup of the chief's manner, a formal pomposity leavened with self-consciousness, is meant to be fond or cutting.
But there has also been a more voluntary adoption of multicultural manners, chief among which is the duty not to offend.
That puts the United States 28 per cent of the way to electing its chief executive in the normal manner, the manner in which every governor, senator, Congressperson, legislator, mayor, and dogcatcher is elected already.
In a typically deadpan police manner, the chief then described what Mr. Hackett had been doing with the torch.
Mr. Cunningham, who was 6 foot 3 and had an "aw shucks" manner, was chief executive of the Southern Progress Corporation from 1968 until 1987.
His support could lead the way for other Republicans to follow, and Sotomayor could be confirmed in the manner of Chief Justice John G. Roberts Jr., who received 78 "aye" votes in September 2005.
Clan chieftains may also wear the crest badge of their chief in the same manner as an un-armigerous clan member (see Un-armigerous clan members below).
Lycia Naff was introduced as Ensign Sonia Gomez, who was intended to be a recurring character in the same manner as Chief Miles O'Brien played by Colm Meaney (who also appeared in this episode).
If Clinton is not to be impeached (he almost certainly won't resign), Congress should work with this morally flawed but policy-proficient chief executive in a manner more befitting a serious nation than some silly adolescent joke of a society.
The media followed the food companies' tribulations with much gusto, berating the brash manners of Warren Lichtenstein, chief of Steel Partners.
"The LISN brand was born from the desire to create richer lifestyles by incorporating incense in new, uninhibited and unconfined manners," said Itsuko Ota, chief manager of LISN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com