Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In fact, the Food and Drug Administration has already refused entry to dozens of shipments of e-cigarettes coming into the country, mostly from China, the chief maker of them, where manufacture began about five years ago.
Similar(59)
It has long been observed that in the absence of an aristocracy and the other insidious obfuscations of too much history, money has been the chief maker and marker of status and power.
One bright spot is an initiative envisioned by Jasmine Crowe, Chief Change Maker of Black Celebrity Giving, entitled "Sunday Soul".
"Michael Dell, you are my hero!" This was the word on Wall Street, as merely average news from Dell Computer, one of the chief millionaire-makers of the last millennium, sparked Wall Street's outsized rally.
She's a corporate refugee who is a certified Health Coach, a mother of one as well as being chief fun-maker of The Everyday Adventure.
Joseph M. Tucci, chief of EMC, a maker of computer data storage systems, echoed the Siebel forecast.
The chief executive of Kawasaki, maker of the 7000-series rail car, raised the possibility following disappointing quarterly earnings.
MICHELLE LEDER Photo: As chief executive of American Standard, maker of bathroom fixtures, Frederic M. Poses is eligible for free products.
For Mark Pincus, chief executive of Zynga, maker of online games like Farmville, and his wife, Alison, donating money and organizing fund-raisers also offered a private perk; they can see the light sculpture from their San Francisco home.
"You need a collaboration that is real time," said Pat McIntyre, chief executive of the maker of irrigation management systems, which recently moved its manufacturing operation from Dalian, China, to Silicon Valley.
Led by Chairman and Chief Executive James M. Kilts James M. Kilts, the maker of batteries and manly accoutrement on Wednesday announced the existence of a new razor for gents a razor boasting a staggering five blades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com