Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The 20-page document, prepared in 2004, named Zysblat and lawyer Paddy Grafton Green as the chief executors of his estate.
Similar(59)
During the war, Rahman said Mueen was the in charge of Al Badr, and Ashraf was the chief executor of the squad's activities.
"Isn't it the irony of fate that I have been prescribed nitroglycerin to be taken internally" and by another name to disguise its contents, Nobel wrote to Mr. Sohlman, his chief executor.
Despite its fast growth, St. Charles County has been spared the precipitous ups and downs of the housing markets on the coasts, said Mark Stallman, chief executor of the St . Charles County Association of Realtors
He traveled extensively in Europe and, from 1856 to 1858, took on a considerable body of administrative work as the chief artistic executor of Turner's estate.
ZGYwas the chief designer and executor of the programme and contributed the most to the data interpretation.
One of the executors, Deputy Chief Justice Dikgang Moseneke, said at a news conference that the reading went well.
Ms. Ludeman regards Michael S. Dell, the computer company's chairman, as an exemplar of an alpha visionary, and Kevin B. Rollins, Dell's chief executive, as the consummate alpha executor.
One executor, Dikgang Moseneke, the deputy chief justice of South Africa's constitutional court, said the reading of the will to the family had been "charged with emotion" but no one had yet contested it.
Giulio was apprenticed to Raphael as a child and had become so important in the workshop that by Raphael's death, in 1520, he was named with G. Penni as one of the master's chief heirs; he also became his principal artistic executor.
In 1971 their guardians sued the estate's three executors: Stamos; Morton Levine, an anthropology professor; and Bernard J. Reis, chief accountant of the Marlborough Gallery in Manhattan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com