Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Lucid textures and melodic inventiveness are its chief distinctions.
To the chance survival of individual compilations such as these derives the bulk of knowledge of the secular lyric, which is one of the chief distinctions of the 12th and 13th centuries.
Nobody will ever mistake Somerville for Little Havana, and on paper it's an unlikely restaurant capital -- a borough of 13,000 whose chief distinctions are that it's the Somerset County seat and the boyhood home of Paul Robeson.
Josephus held that the Pharisees and the other Jewish parties were philosophical schools, and some modern scholars have argued that the groupings were primarily along economic and social lines; but the chief distinctions among them were religious and go back well before the Maccabean revolt.
Similar(56)
But incongruity is not his chief distinction.
In Germany the chief distinction is between lawyers and notaries.
His brainchild, the Solar Impulse, will not be the first sun-powered plane to fly; its chief distinction is its ability to go through the night.
The chief distinction between these two pathways is the presence of specialized, thick-walled photosynthetic cells located in sheaths surrounding vascular bundles in C-4 plants.
As discussed earlier, the chief distinction between a hierarchical and a flat form of governance is who gets to define the problem and choose the solution.
Many of these are for obsessive-compulsives only: I've tried and failed to comprehend the CD cult of the late Romanian conductor Sergiu Celibidache, whose chief distinction was that he played everything more slowly than anyone else.
The Constitution (Article I, section 6) prohibits members of Congress from holding offices in the executive branch of government a chief distinction between parliamentary and congressional forms of government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com