Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Shuya Abe, an electronics engineer, became his chief collaborator.
Madge's chief collaborator was Jennings, a close friend since Cambridge days.
Defiant, Leary and his chief collaborator, Richard Alpert, defended their work in a letter to the Crimson.
Though the United States was the principal architect of the war, its chief collaborator, Britain, is also facing ghosts on this 10th anniversary.
He had also entered into a close relationship with the Croatian sculptor and actress Oja Kodar, who became his co-screenwriter and chief collaborator.
Mr. Vintcent, Mr. Tata's chief collaborator, died in 1942, when a military airplane he was traveling in was shot down off the coast of France.
Similar(24)
"They said, 'I don't see nothing that we ought to change,' " Mr. Green, 62, said, referring to his chief collaborators on the album.
Two members of this movement would later become Berio's chief collaborators and intellectual comrades-in-arms; the poet Eduardo Sanguinetti and the philosopher Umberto Eco.
A preconcert lecture by Tamara Levitz, the festival's scholar in residence, illuminated contradictory objectives among Stravinsky and his chief collaborators on "Persephone," the actress Ida Rubenstein, who commissioned the work, and the writer André Gide, who provided the libretto.
But Taber MacCallum, the head of Paragon Space Development, an engineering firm, who is one of Mr Tito's chief collaborators, says modern materials should be up to the task of making a new one.Assuming the engineering questions can be solved, Mr Tito's chief problems will then be time and money.
At Peter's death his chief collaborators, who were headed by Prince Aleksandr Danilovich Menshikov and were assisted by the guard regiments (the offshoots of the play regiments of Peter's youth), put on the throne Peter's widow his second wife, Catherine I, the daughter of a Lithuanian peasant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com