Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The new network is supporting about a third of the NHS's employees; some 5,000 users of the data spine are registering each week; 125,000 are using a secure e-mail and directory service; and many of the chief applications, such as electronic prescriptions, are available at "early adopter" sites.
One of the chief applications of nanotechnology is the use of gold nanoparticles in biomedical research like X-ray computed tomography and magnetic resonance imaging [23], cancer nanotechnology [24], drug delivery applications [25], and its optical properties for cancer diagnosis and photo thermal therapy.
Similar(58)
Besides its use in telegraphic communications by means of microwave radio relay systems, its chief application is telemetering.
"We know that people have a hard time doing two things at once," says Ginger Watson, the chief application scientist at the National Advanced Driving Simulatort at the University of Iowa.
Because of the CCD's sensitivity to light, its chief application has been in photography, in which it replaced film as the recording medium.
Prior to joining Menlo Ventures, Shervin was the Chief Application Officer and General Manager at Mozilla Corporation.
Before joining Menlo, Shervin was chief application officer and GM at Mozilla Corporation after spending most of his career as a serial entrepreneur and angel investor.
One of the chief potential applications of IRT models lies in the realm of computerized adaptive testing (CAT).
FMT, the chief medical application of microbiome research to date, is also at a rudimentary stage.
Thirty states use electronic warrant applications, Chief Justice Roberts said.
The building blocks of Fusion were completed last year, says John Wookey, Oracle's applications chief, and by 2008 they will become a seamless amalgam of databases, applications and the middleware that stitches them together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com