Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Denise Warren, the chief general manager of nytimes.com and chief advertising officer for the New York Times, said the site had already attracted advertisers, including Bloomingdale's and Salvatore Ferragamo.
According to Denise Warren, the Times' chief advertising officer, online publishers need to focus their efforts on appealing to brand advertisers, companies like Intel that seek to create broad awareness of their products.
"It's so much a part of the vernacular," said John Lerch, Combe's chief advertising officer, worldwide.
But Wenda Harris Millard, Yahoo's chief advertising sales officer, said that so far ad sales were "very much on plan".
They said, 'We'll advertise when it starts to look like TV,' " says Michael Galgon, former global chief advertising strategist at Microsoft.
This is the first event for OMD like this with brand involvement, Mr. Haber said, a statement that was echoed by Jeff Levick, chief advertising officer at Spotify.
Similar(32)
He retired as Editor in Chief of Advertising Age Magazine.
"The networks are all in the same boat," said Wayne Friedman, the Los Angeles bureau chief of Advertising Age, published by Crain Communications, who wrote the article.
"Exports are the most important thing for us because they bring in real money," said Viktor A. Yamov, the chief of advertising for Uralvagonzavod, manufacturer of the T-90 tank.
Such a plan would have curtailed lobbyists for the insurance industry, huge compensation packages for health-care chief executive, advertising, marketing and administrative costs.Reverend Judy Deutsch Sudbury, MassachusettsSIR – Thank you for enlightening us about health care.
"You get better information on what's working in your ad campaign and better return on investment," said Yusuf Mehdi, chief of advertising strategy for Microsoft's Internet services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com