Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"That's cherished ground for a [manufacturer]." Sales of the Breeze have also exceeded expectations.
Similar(59)
As a National Monument, cared for by the National Park Service, the cliff paintings, cherished burial grounds, and natural habitats that rest in Bears Ears will no longer be at risk of vandalism and unintentional damage from visitors.
I work every day to make sure that he is grounded, nurtured, cherished and loved beyond reason.
Right up any romantic's Street – or, you might say Road, Lane, Park or Field … as in Highfield or Maine … Cold Blow and Plough … Roker, Ninian, Ayresome … Vetch … in all 25 of football's once cherished, now vanished, league grounds – gone but, as this marvellous book testifies, never forgotten.
That's why West, the Princeton professor, got mocked as someone too silly to pay attention to: because he rejected that most cherished American license that is grounded in the self-loving exceptionalism so purely distilled by Cooke.
After clearing the ground, Mr. Bryce gets to work demolishing cherished green beliefs about alternative energy sources.
According to Burpee, those who oppose the construction of the Ground Zero mosque are allowing extremists to hijack cherished American principles.
"We are not the enemy". Those who oppose the construction of the Ground Zero mosque are allowing extremists to hijack cherished American principles, Burpee said.
The sacrifices made on this hallowed ground are not only made known, but are cherished and should be passed on for the next 151 years and beyond.
A big chunk of voters who identify as independents do so not because they cherish a moderate middle ground between two parties, but because they see their own party as insufficiently committed to its ideological principles.
You can also just buy large quantities of ground cayenne and, observing the same caution, sprinkle it on the cherished items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com