Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
All other payments must be made by cheque, credit or debit cards.
Latest figures from the Institute of Fundraising and other research still only puts the number of donations made online at between 7% and 10% – just ahead of payroll giving, but continuing to lag behind donations made by cheque, credit or debit card.
The following methods of payment are accepted: cheque, credit transfer, direct debit and credit card.
It's just plain convenient to add in charitable giving to organizations as a budget item, have it come off a pay cheque, Credit Card or right out of their bank.
Similar(56)
The euro was introduced at the start of this year for non-cash transactions only (such as electronic-funds transfers, and payments by cheque or credit card).
Cheque accounts, credit cards and wire transfers provide means of payment for the exchange of goods and services, and financial assets.
Wagamama says: "All of the tips and gratuities, whether cash, cheque or credit card, left by customers go to the staff and are shared on a basis agreed by the staff – but not necessarily to the waiter of your table".
It's labour-intensive but is done this way because the law doesn't allow any other process, says the Cheque and Credit Clearing Company (C&CCC), the organisation that looks after the clearing system.
The newspaper passes information to officers and has made simple changes such as accepting payment only by cheque or credit card for adult listings which mean that advertisers can be traced if illegalities are reported.Whether such advertising is worth it for newspapers is another question.
If a merchant refuses to honour an agreed price – say a builder's bill is unexpectedly and significantly higher than the quote you accepted – you can settle the bill, but note in writing in a letter and on the cheque or credit card slip that you are paying under protest.
Payment for the service is by cash, cheque, or credit card.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com